Cehia, Finlanda, Danemarca, Suedia, Austria, Belgia, Germania, Spania, Italia, Franța, Cipru, Polonia, Croația, Irlanda, Emiratele Arabe Unite, Anglia. Sunt țări în care părinții români cu dor de casă și-au dorit ca și copiii lor, unii născuți în străinătate, să poată citi în română. În aproape patru ani, Biblioteca Prichindeilor are 23 de locuri de întâlnire, în 16 țări.
Sunt elevă în clasa a XII-a și mă pregătesc pentru Bac. În timp ce răsfoiam manualele și lista ce cuprinde operele de studiat – 18 la uman, 13 la real – am observat ceva care m-a deranjat profund: niciuna dintre aceste opere nu e scrisă de o femeie. M-am întrebat, de ce lipsesc vocile feminine din ceea ce ar trebui să fie o reflecție completă a literaturii române? M-am hotărât să nu mă mulțumesc doar cu întrebarea, ci să caut un răspuns. Așa a început cercetarea mea.
Ramona și Mihai Dănăilă sunt părinți pentru Albert și Ayola, angajați full time ai unor companii multinaționale și doi oameni pasionați de călătorii. Au posibilitatea de a lucra remote, de oriunde vor ei, din tren, mașină, de pe plajă, sau chiar dintr-un vârf de munte. Laptopul le e prieten permanent. Și nu și-au refuzat pasiunea pentru călătorii după ce au devenit mamă și tată. Fac înconjurul lumii în patru și își doresc copiii lor să devină „copii ai lumii”.