Categorie

Cancelarie

Cu și despre profesori, cu sau fără catedră și catalog. 

Alte articole

Clasă

Protest de curtea școlii

De Anca Iosif, fotografii de Maria Dimian

Ce se întâmplă când o elevă iese în față pentru colegii săi?

30.10.2018
Laborator

„Oprești telefonul, îl pui deoparte și apoi poți doar să te uiți la copaci…” Interviu cu artista americană Maira Kalman

de Andreea Archip

Cărțile ilustrate nu sunt doar pentru copii. Și cele pentru copii au înțelesuri pentru oameni mari, dar sunt și cărți ilustrate doar pentru oameni mari. Artista americană Maira Kalman are câteva în care pune culoare pe nimicurile de zi cu zi, cum ar fi lucrurile pe care le poartă femeile în brațe, funcționalitate și metaforă deopotrivă. A povestit pentru Școala9 despre creativitatea izvorâtă din golirea creierului, despre plimbări și privitul oamenilor de pe stradă ca job cu normă întreagă. Despre toate micile frumuseți ale zilelor care dau sensul vieții. 

21.09.2024
Laborator

Cum traduci „pigwinkles” și câte înghețate poți cumpăra dintr-un salariu de traducător?

de Bianca Dumbrăveanu

„Porcotlete”, „porcumelci” sau „moluscăcei”. Așa aveau să afle copiii care au participat la atelierul de traducere al ARTLIT că a fost tradus „pigwinkles” într-o carte pentru ei. În weekendul premergător Zilei Internaționale a Traducătorilor, 30 septembrie, cei mici s-au jucat cu cuvintele, au aflat mai multe despre profesie, dar și că în România, nu poți cumpăra prea multă înghețată dintr-un salariu de traducător. 

30.09.2024