Au trecut vreo 13 ani de când părinții le-au trimis într-un centru de plasament din Galați, își amintesc Miruna și Carmen. La 17 ani, adolescentele se întreabă cum va fi viața lor după ce vor ieși din sistemul de protecție socială. În toată această perioadă, s-au întâlnit cu mama lor, care n-a fost de acord ca gemenele să fie adoptate. „Când voiam să mergem acasă vara, ne lua. Am vrut să fim acolo, nu conta că nu aveam ce mânca”, ne-a povestit Miruna în tabăra Asociației Ajungem Mari pentru adolescenții din centre. La mai multe ateliere, tinerii au învățat despre emoții, relații și cum să-și gestioneze banii.
„Porcotlete”, „porcumelci” sau „moluscăcei”. Așa aveau să afle copiii care au participat la atelierul de traducere al ARTLIT că a fost tradus „pigwinkles” într-o carte pentru ei. În weekendul premergător Zilei Internaționale a Traducătorilor, 30 septembrie, cei mici s-au jucat cu cuvintele, au aflat mai multe despre profesie, dar și că în România, nu poți cumpăra prea multă înghețată dintr-un salariu de traducător.
De Ziua Internațională a femeilor și fetelor din domeniul științei, Școala 9 se întoarce către poveștile tinerelor care au ales domeniul tehnic, sfidând preconcepțiile. În lume, 9 din 10 persoane au prejudecăți față de femei și fete, potrivit Gender Social Norm Index, citat de platforma Scena 9. Ne-am oprit spre elevele care merg la olimpiade și cele care s-au înscris la licee tehnologice, dar și către Anca Anghelea, cercetătoare la Agenția Spațială Europeană, care ne-a acordat un interviu.