
Scriitor. Excelolog. Organizator. Părinte. A lucrat la săptămânale, trimestriale și o agenție de știri și a coordonat o revistă pentru bărbați.

Carmen Bărbulescu este de o lună stagiar în cabinetul unui europarlamentar român la Bruxelles. Fosta jurnalistă nu a luat pensia ca pe o perioadă de vid, ci a tot căutat oportunități pentru a se dezvolta și de aceea a aplicat la concursul pentru stagiari seniori din Parlamentul European. Povestește într-un interviu în Școala 9 ce înseamnă munca sa în una dintre cele mai importante instituții de pe continent și cum se raportează la ideea de învățare pe tot parcursul vieții.
„Porcotlete”, „porcumelci” sau „moluscăcei”. Așa aveau să afle copiii care au participat la atelierul de traducere al ARTLIT că a fost tradus „pigwinkles” într-o carte pentru ei. În weekendul premergător Zilei Internaționale a Traducătorilor, 30 septembrie, cei mici s-au jucat cu cuvintele, au aflat mai multe despre profesie, dar și că în România, nu poți cumpăra prea multă înghețată dintr-un salariu de traducător.
Doi părinți de la creșa „Sfântul Andrei” din Sectorul 5 al Capitalei acuză mai multe probleme după ce instituția a fost preluată de inspectoratul școlar, subordonat Ministerului Educației (ME). Aceștia spun că au început să primească liste cu diverse cumpărături, de la șervețele la detergenți, iar personalul s-a înjumătățit. Îngrijitoarele susțin că au fost mutate inițial la o altă creșă din sector care nu era încă deschisă și că salariul le-a scăzut cu aproape o treime. Conducerea instituției și inspectoratul școlar neagă acuzațiile. ME a preluat 199 de creșe anterior gestionate de primării.